Si ya eres usuario, accede...

Recordarme

¿No recuerdas tu contraseña?
Si todavía no eres usuario, regístrate...

¡Regístrate ahora! para recibir los titulares del día en tu e-mail.

¡Regístrate ahora! para poder comentar noticias, participar en sorteos y concursos.

Menú Accede
Si ya eres usuario, accede...

Recordarme

¿No recuerdas tu contraseña?
Si todavía no eres usuario, regístrate...

¡Regístrate ahora! para recibir los titulares del día en tu e-mail.

¡Regístrate ahora! para poder comentar noticias, participar en sorteos y concursos.

OBITUARIO

Muere el novelista y traductor Enrique de Hériz a los 55 años

El editor, crítico y escritor ganó en el 2004 el Premi Llibreter con la celebrada 'Mentira'

EL PERIÓDICO
14/03/2019

 

Cuando su celebrada novela Mentira ganó el Premi Llibreter en el 2004, Enrique de Hériz comentaba que en ella intentaba analizar el porqué de la obsesión por saber quénes somos si, al fin y al cabo, hay una única identidad para todos: la muerte. Este jueves, el escritor, traductor y editor catalán ha fallecido en Barcelona a los 55 años.

Crítico literario y columnista de El Periódico de Catalunya desde hace casi una década, Enrique de Hériz (Barcelona, 1964) estudió Filología Hispánica en la Universidad de Barcelona y ya desde muy joven empezó a trabajar en el mundo editorial, tanto como traductor como editor. Durante seis años fue director editorial en Ediciones B, trabajo que abandonó en el 2000 para dedicarse de lleno a su vocación de escritor. "No fue una elección difícil. Sabía que era escritor y que lo de trabajar de editor era circunstancial", afirmaba entonces.

CUATRO CELEBRADAS NOVELAS

De su pluma ha surgido el relato Sorda, pero ruidosa (2003, Premio de Narración breve de la UNED) y cuatro novelas, todas en Edhasa, aplaudidas por la crítica: El día menos pensado (1994), Historia del desorden (2000), Mentira (Premi Llibreter 2004), donde contaba el ascenso y caída del mejor mago del mundo, que, después de quedarse ciego, debe aprender a sobrevivir, y Manual de oscuridad (2009).

Según su editorial, en sus novelas, siempre muy cuidadas y reflexionadas, sobresale su buscada ausencia de prisa y de concesiones. Todas han sido precedidas de largos periodos de investigación y preparación.

De sus trabajos como traductor destaca la versión íntegra, por primera vez al castellano, de Robinson Crusoe, el clásico de Daniel Defoe, en la que invirtió más de tres años.

En los últimos meses, a pesar de la enfermedad, De Hériz había seguido publicando reseñas literarias en este diario. La última hace tan solo un par de semanas, sobre el libro de relatos de A. M. Homes 'Días temibles'.

 

Última hora

© Copyright El Correo de Burgos
Avda. de la Paz 28, Entreplanta - 09004 BURGOS. España
Contacte con nosotros: info@ecb-elmundo.com

El Correo de Burgos se reserva todos los derechos como autor colectivo de este periódico y, al amparo del art. 32.1 de la Ley de Propiedad Intelectual, expresamente se opone a la consideración como citas de las reproducciones periódicas efectuadas en forma de reseñas o revista de prensa. Sin la previa autorización por escrito de la sociedad editora, esta publicación no puede ser, ni en todo ni en parte, reproducida, distribuida,comunicada públicamente, registrada o transmitida por un sistema de recuperación de información, ni tratada o explotada por ningún medio o sistema, sea mecánico, fotoquímico, electrónico, magnético, electro óptico, de fotocopia o cualquier otro en general.

Edigrup Media: Diario de León | Diario de Valladolid | El Correo de Burgos | Heraldo-Diario de Soria