El Correo de Burgos

‘Taburete’, el cuento de dos profesoras burgalesas que habla sobre diversidad

Las docentes Lorena Ortega y Carmela Martínez son las autoras de esta historia que busca «sensibilizar sobre la diferencia» / La letra utilizada en la historia pertenece a una persona con Síndrome de Down / Al final del cuento hay un apartado de actividades y una curiosa página de retales que sorprenderá a niños y mayores

Carmela y Lorena son las autoras de ‘Taburete’.

Carmela y Lorena son las autoras de ‘Taburete’.©Tomas Alonso

Publicado por
Burgos

Creado:

Actualizado:

Carmela Martínez y Lorena Ortega estaban destinadas a encontrarse. A hacerse buenas amigas y sobre todo a escribir juntas una historia. Las burgalesas se conocieron mientras estudiaban Magisterio. «Fue un flechazo», asegura entre risas Carmela, al tiempo que Lorena explica que «teníamos muchas cosas en común, entre ellas que venimos del mundo rural: de Salas de los Infantes y de Arenillas de Riopisuerga».

Ahora ambas ejercen en colegios públicos de Burgos como maestras de Pedagogía Terapéutica y Audición y Lenguaje. Carmela en el CEIP Fernando de Rojas y Lorena en el CEIP María Teresa León de Ibeas de Juarros. Tras años de experiencia y con «una pandemia de por medio», ambas decidieron poner su conocimiento al servicio de niños, docentes y familias en forma de cuento. Y así nacía ‘Taburete’.

‘Taburete’ es un libro que habla de la diversidad y de hacer un mundo más inclusivo que respeta las diferencias. Pone voz «a las historias de muchos de los niños con los que nos hemos topado en el camino», explica Carmela. «A las dos nos gustan mucho los cuentos infantiles y es una herramienta que utilizamos habitualmente en el aula», añade Lorena. «Pero también es un producto que consumimos porque nos encanta la literatura infantil y en casa cada una tenemos decenas de cuentos», afirma Carmela.

¿Quién es Taburete?

‘Taburete’, como su nombre indica, cuenta la historia de un pequeño taburete que llega a una familia compuesta por mamá mesa y tres sillitas. «Teníamos claro que queríamos unos protagonistas inanimados pero que pudieran formar una familia», señala Lorena.

«Cada sillita tiene una reacción distinta ante la llegada de un nuevo y diferente miembro a la familia», apunta Carmela. «La pequeña tiene miedo a que le quiten su lugar, la mayor se enfada porque no lo entiende y la mediana está feliz de sumar un nuevo miembro», apunta Lorena.

Sin embargo, acabarán dándose cuenta de que «a pesar de ser todas sillitas ellas también tiene su propia personalidad y son diferentes», relata Carmela. Una situación que «puede verse en el aula, en casa, en el parque, etc». Por eso el cuento «se puede adaptar a un montón de situaciones: la llegada de un nuevo alumno, el nacimiento de un nuevo hermano...». Para ambas maestras es «es fundamental que los niños pongan nombre a las emociones y sean conscientes de que vivimos en un mundo lleno de diversidad y el libro es una gran herramienta para ello», añade Lorena.

Una de las peculiaridades del cuento es que los textos aparecen con la letra de un persona con Síndrome de Down. «Anna Vives es la creadora de esta tipografía que lleva su nombre», comenta Carmela. Ambas contactaron con el hermano de Anna, que es el encargado de la asociación Itinerarium. «Le encantó el proyectó y la historia del cuento y nos cedió los derechos para usar la tipografía».

La encargada de las ilustraciones ha sido la artista Dena Boral. «Nosotras presentamos a las editoriales un prototipo con unas ilustraciones ya hechas por una conocida», comenta Carmela. El ‘sí’ llegó de la editorial Gusanillo. «Ellos nos explicaron que la historia necesitaba unas ilustraciones más infantiles y propusieron el trabajo de Dena».

Otra de las peculiaridades del cuento está en sus páginas finales. Al final del cuento hay algunas actividades y un apartado de ‘retales’ que recoge «valores que consideramos que son importantes y que aparecen a lo largo de la historia». Lo especial de esta página de retales es que las autoras han sumado a la lista «algunos términos poco conocidos o en otros idiomas». Por ejemplo 'orenda’, que describe « la capacidad que tenemos cada uno para cambiar el mundo» o ‘ubuntu’, que significa «estar bien cuando los demás están bien».

Ha costado que ‘Taburete’ viera la luz. «El proceso para verlo hecho realidad ha sido largo», señala Lorena, quien explica que «han sido casi tres años de proceso hasta verlo en papel», explican ilusionadas.

Ahora, estas burgalesas esperan que ‘Taburete’ «llegue al mayor número de casas y coles posible». Por el momento se puede adquirir en las librerías La Llave, Mar de Hojas y Música y Deportes y en la web de la editorial. En la cabeza de estas dos amantes de la literatura infantil y de la docencia hay escondidas cientos de historias. Todas ellas o al menos casi todas con ganas de ver la luz y de convertirse en un nuevo cuento que contar.

tracking