El Correo de Burgos

HISTORIA

Los primeros textos del Castellano a debate

El Instituto Castellano y Leonés de la Lengua celebra desde mañana en Burgos un congreso sobre las Glosas Silenses, documentos fundamentales a la hora de fijar el origen de este idioma

El vicepresidente de la Fundación VIII Centenario , Antonio Méndez Pozo , Gonzalo Santonja y Raquel Contreras.-ISRAEL L. MURILLO

El vicepresidente de la Fundación VIII Centenario , Antonio Méndez Pozo , Gonzalo Santonja y Raquel Contreras.-ISRAEL L. MURILLO

Burgos

Creado:

Actualizado:

El Instituto Castellano y Leonés de la Lengua (ILCyL) acogerá desde mañana y hasta el viernes, 29 de noviembre, el Congreso Internacional ‘Las Glosas Silenses. Casi mil años después’. En el que se analizarán en profundidad estos documentos, considerados los primeros testimonios escritos que se conservan de la lengua española. De esta forma, profesores y expertos de las cuatro universidades públicas de Castilla y León, profundizarán en un texto que resulta fundamental a la hora de fijar uno de los centros del mapa de los orígenes del castellano. Este evento está organizado por la Fundación Instituto Castellano y Leonés de la Lengua y la Diputación de Burgos, en colaboración con la Fundación VIII Centenario de la Catedral. Burgos 2021.El congreso analizará este conjunto de textos en el contexto de los glosarios de la época, y sentará las bases para la publicación de una nueva edición crítica de las glosas, que incorporará además de numerosos estudios, la primera actualización al castellano del texto latino del Penitencial silense, que contiene 368 glosas latinas y castellanas, que tratan de aclarar e iluminar el original latino.En este punto, el director de la Fundación del ILCyL, Gonzalo Santonja, señaló que una de las aportaciones que nunca se había llevado a cabo con respecto a estos textos es su «traslado» del latín al castellano actual, realizada por el latinista y profesor de la Universidad de Burgos, Carlos Pérez. «Ya está hecha y en su momento publicaremos una versión en castellano actual», aclaró Santonja con respecto a esta publicación. Asimismo, quiso valorar el trabajo realizado por Pérez, poniendo en valor la complejidad de las traducciones que se hacen del latín al castellano, «se tienden a hacer traslados muy literales», dijo, sin embargo Pérez es un «caso interesantísimo, con mucho sentido del idioma y se lee muy bien».Este encuentro permitirá al mismo tiempo realizar un estudio de las peculiaridades lingüísticas de las glosas tanto desde la perspectiva del latín, como del romance castellano, abarcando los niveles de las grafías-fonética, la morfología, la sintáxis y el léxico.Asimismo, el congreso aportará también nuevas ‘lecturas’ de las Glosas Silenses, que servirán para certificar la cronología y procedencia ya conocidas, cuestionarlas e incluso poner otras nuevas. A través de la conferencia ‘Cronología y geografía de las Glosas Silenses’, el profesor José María Ruiz Asencio, de la Universidad de Valladolid, presentará un estudio «de momento definitivo», indicó Santonja, que contendrá «aportaciones importantes tanto para fijar su cronología como para establecer el lugar donde se hicieron las glosas». En este punto, indicó que «posiblemente tengan una autoría en Burgos».Igualmente, será el lugar para comunicar los resultados de las últimas investigaciones que, desde distintas disciplinas se han alcanzado sobre las Glosas. Además, se dará cuenta de los avances sobre el estudio de los respectivos cartularios de Froncea y San Pedro de los Montes. El primero de ellos, a cargo de María Josefa Sanz, Sonia Serna y David Peterson. Por su parte, las expertas Gregoria Cavero y Encarnación Martín informarán posteriormente sobre el Cartulario de San Pedro de Montes, el cual señaló Santonja que es un «trabajo a medio plazo», que «no llevará menos de dos o tres años acabarlo».Por su parte, la diputada de Cultura, Raquel Contreras, reiteró el compromiso de la Diputación burgalesa con ILCYL.Las Glosas Silenses y los cartularios de Valpuesta y San Pedro de CardeñaLas Glosas Silenses constituyen un conjunto de anotaciones o explicaciones a diversas palabras de un Penitencial escrito en latín. Estas glosas, escritas en algunos casos en latín y otras en romance, tenían la finalidad de ayudar a comprender el texto latino. Tienen una siginificación y relevancia extraordinaria, decisiva en el debate en torno al conocimiento de los orígenes de la lengua, al tratarse de uno de los primeros testimonios escritos que descubren los principios de una nueva lengua, junto con los cartularios de Valpuesta y San Pedro de Cardeña. Igualmente, las Glosas aportan evidencias nítidas de los procesos fonéticos que desde el latín llevan a las lenguas romances.

tracking